FICHE DU LIVRE D'OCCASION
Type de document : Livres Catégorie 35 : Anglais Langue : FR
Titre du livre : L'entretien en anglais tout de suite !
Pour réussir vos entretiens en anglais
Auteurs : Michel Marcheteau et Peter Gaskell Editeur : Langues pour tous Année : 01/03/2008
ISBN : 9782266172189 Code-barre : 9782266172189
Format du livre : poche Poids : Tarif postal :
Prix neuf : 0.00
Description du livre :
Avant-propos
La perspective d'un entretien qui peut avoir des conséquences professionnelles déterminantes suscite chez chacun d'entre nous une appréhension bien naturelle.
Le fait qu'il se déroule dans une langue que l'on ne maîtrise que imparfaitement y ajoute bien évidemment un stress supplémentaire.
Le présent ouvrage a pour but d'éviter que cette appréhension
srress ne prennent des proportions telles qu'ils risquent de faire perdre
ses moyens à l'interviewé te).
Pour se présenter dans les meilleures conditions à un entretien en
anglais, une certaine préparation est utile.
Il faut d'abord être bien conscienr de ce que, comme dans toutesitua-rion de communication, il est essentiel de bien comprendre et de bien" se faiR comprendre. . "
•• comprendre suppose que votre oreille soit formée/enrratnéeà. llt:Rmsaccents, car vous ne pouvez guère prévoir celui de votre inter-. lDterlocurrice, à moins de connaître avec précision son origine. ~que. '.
!C'.1:m roompétence auditive se prépare dans le long et moyen terme en em-mam la radio (BBC, etc.), en suivant des émissions de télévision' :((((:)ol:N, BBC World), en voyant des films en VO, etc. .
••• _ liBre comprendre réclame une élocution claire, une prononciation compréhensible, mais aussi un agencement organisé et logique;
!.c1E "IQUS voulez exprimer.
mm d'abord se libérer de deux" complexes" bien français:
' ~ une prononciation d'Oxford ou de Cambridge authentique:
CS( an but quasiment impossible à atteindre et aujourd'hui sans objet, w la variété des accents pratiqués dans le monde angle-saxon et a l'international. L'essentiel est que votre prononciation soit compréhensible. Vous n'avez pas pour objectif de vous faire passer pour britannique ou américain (et d'ailleurs, parmi ces derniers combien d'immigrants récents portent encore les traces de leur langue d'origine}
2) parler avec la hantise de la faute de grammaire ne fait que vous enlever
vos moyens et vous recroqueviller dans une attitude inquiète .
langue parlée, à la différence de l'écrite (du moins jusqu'aux SMS ! permet certaines souplesses et certains relâchements. Si vous y réfléchissez, l'idée de parler un anglais plus grammaticalement pur quel français oral quotidien est plutôt absurde. .
6
Avant-propos
Ceci n'exclut pas un souci de correction, mais doit mettre un terme à la terreur incapacitante de la faute.
Des fautes, vous en ferez, mais ne laissez pas cela vous miner. Concentrez-vous, comme au tennis, sur le coup suivant. Et surtout, parlez simplement. Ne recherchez pas, pour "faire bien"; l'idiome compliqué que vous maîtriserez mal. Brièveté et pertinence seront mieux appréciés qu'un discours compliqué où vous vous piégerez vous-même.
Voici quelques conseils pour préparer un entretien dans le court terme: - Procurez-vous le maximum de documents en anglais sur l'entreprise ou l'organisation qui sera au centre de l'entretien.
- Révisez le vocabulaire de votre profession et de votre emploi.
- Déterminez avec précision ce que vous jugez important de dire, et
mettez le en forme en anglais, en envisageant plusieurs versions de manière à ne pas être prisonnier d'un script trop contraignant et arti-ficiel. Certaines questions sonr incontournables (études, carrière anté-rieure, etc.). Il est relativemenr facile d'y préparer des réponses claires et bien construites. (voir les unités correspondantes du présent ouvrage).
D'autres sont imprévisibles, et vous y répondrez d'autant mieux que vous serez plus à l'aise et que vous aurez mieux satisfait la curiosité de votre interlocuteur/interlocutrice dans les "figures imposées" .
Sommaire du livre :
Dans la très grande majorité des cas, on n'attend pas de vous un anglais sans faille et une performance linguistique digne d'un tel "native" - bien inutile d'ailleurs si elle n'est pas sous-tendue par la compétence professionnelle recherchée -.
C'est pour cette compétence professionnelle que vous serez recrutéte), la condition linguistique requise étant "simplement" que vous n'ayez pas de problèmes de communication qui puissenr nuire à votre efficacité.
Vous ne passez pas un examen de langue où vos fautes seraienr systéma-tiquement comptabilisées pour vous noter en conséquence.
Une fois évacuée cette crainte "scolaire", vous serez d'autant plus à l'aise et convaincant dans la présentation de vos atouts professionnels.
Michel MARCHETEAU Agrégé d'anglais
7
|
|

|